目前分類:叫我考姬 (14)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

之前收到暑假學阿語的機構來信,說是要幫他們的老師培訓OPI,徵求受試者,作為一位中文OPI tester,我深知這條不歸路有多麼不容易,所以二話不說就答應了,但是之後沒消沒息,我也就沒有太當一回事,結果昨天突然被約要訪談,當下只覺得頭暈目眩,我都沒有準備耶!所以昨天馬上就去惡補了一下要怎麼介紹自己喜歡的連續劇,結果還不是沒用,都沒考!

這個考官,被訓練得不錯,架構都有,該上探的地方也都有好好上探,一來當然是自我介紹,從怎麼去到科威特,又怎麼走上華語教學的路,這個部分,我閉著眼也能回答,但是接下來,他來了一題叫做,「對什麼話題感興趣」,我才發現,「語言教育」是一個我從來沒有認真準備過的話題,考官在這個話題串上出了幾輪,你為什麼會想學阿拉伯語?學過的這麼多語言中哪一種語言最美(這題在亂出,應該是在想下一題)?學習外語有什麼好處?你覺得學習怎麼教一門外語對於你自己在學習外語上有什麼幫助?這些應該是我做夢也能侃侃而談的話題,可是我在那坑坑巴巴。問完了這一輪以後,慢慢地就過渡到科威特經驗了。

這個地方我覺得考官做得還不錯,談科威特的時候,話題先停留在中級,只是問問有什麼不適應的地方(這個我應該也可以好好發揮的,結果也是沒有),然後就開始往高級的敘事功能推進了,當然,因為我是考官很熟悉架構,所以這個部分已經被我預想到了,但是我覺得要再重講一次捷克女孩大逃亡的故事有點累,我昨晚睡前就把一段在海灣大道上迷路的往事稍微故事化一點,想說用這個講就好了,講完了這事以後,又再繼續追加比較題,讓我比較科威特跟台灣的生活種種。這個部分我在最低限度下,也回答了,然後對方就把卡拿出來做情境題了,考官給我的情境題設定在學校,算是橘卡當中最容易的一張了,做完了角色扮演以後,就慢慢要登出了,他問了我一題關於未來的計畫,這題我覺得稍大了些,所以我自己把時程縮到下週的計畫。最後,考官用了登出的必考題,等一下要做什麼來結束。

做完了以後,我抓著她問了我的rating,她說我非常接近AL,但是敘事的部分,我時態沒有做足,我昨天是想了這個迷路的情境,可是確實沒有熟練,描述題,她說我做的也不夠深入,我猜他是在講我的比較題,然後我還有一個字司機「سائق」,我一直講成了سائد,這個地方她也幫我點出。

我做完以後非常沮喪,明明2019年做的時候,就拿到了AM,怎麼現在會掉到IH,而且這幾年我還報名了兩期的阿語課(雖然一個是方言),然後又想到暑假那時候上課做的分班考,也是拿了一個IH,會不會這就是我的真實力?畢竟19年考前,我是付出真心在準備。這位考官我想她應該很有機會拿到OPI證照,她的架構層層鋪進,一開始的warm up,常見的愛好題跟一天日常都問了以外,他也把pool盡可能地擴充了,工作相關(介紹我們的program)、科威特生活,甚至又神來一筆追加「對什麼話題感興趣」,之後的milking也做得很好(雖然我都沒答好),往上走也做得不錯,A級該有的功能都問了,在一邊出考題一邊要給對情境的狀況下,她也選對level,真的做得很好,是一個很紮實的考官,可能也是因為這樣,我感到更加沮喪...

這次的OPI做完,只能告訴自己,要好好再加油了...(不過,我還是要給自己一點鼓勵,不然整篇看起來很悲情...那就是我覺得我的聽力進步了!19年在做OPI的時候,我其實泰半倚靠自己是考官熟悉架構在猜題,很多部分其實有聽沒有懂,但是這次大多數的時候都聽懂,而且對方語速也夠快。)

sabah 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

二月的滑雪假期,我做了件事。
拿到中文口語評量OPI tester的身份,轉眼也要兩年了,想當初受訓的過程,上天下海昏天暗地找尋受試者,男人必須把我的手壓著,否則每次一到餐廳看到會說中文的外國人就想衝上去請對方留資料做我的受試對象。想到再過兩年還要重新更新tester身份,腳就在抖。
為了磨練自己對於評量要求的敏感度,我決定親自下海去做一次testee,被人考一考,選了最神秘的阿語。初次見面知道我念阿語的朋友,總會要求我現場來幾句,所以我後來內建了一套兩分鐘自我介紹詞,然後大家都會被唬得一愣一愣,其實我的阿語究竟幾斤幾兩,連我自己都不知道。
在美國的口語評量標準中,有四個等級:novice、intermediate、advanced、superior。兒子們倒是十分看好我,覺得我會在superior,我只好告訴他們到superior已經要像是母語者了,然後他們想一想我跟他們阿拉伯同學媽媽對話的那個模樣,於是很貼心地告訴我像母語者會太誇張,就幫我降到Advanced。我本來以為畢業20年,如果能考到一個intermediate應該就不算太愧對老師們了。但是真的也很怕滑鐵盧,所以這陣子我卯起來、拼了命地.....看Netflix的阿語連續劇(當然都附了英文字幕),然後覺得他們歹戲拖棚的功力實在不輸民視或三立,非常好看,當然也非常糾結、非常拖磨。除了看連續劇以外,因為自己畢竟也是一個tester,雖然不是同一個語種,但架構應該差不多,所以我也一人分飾兩角,每天自己考自己,演到後來有一天兒子指著一碗很難回答到底算不算辣的湯問男人「這湯是辣的嗎?」,因為那碗湯的辣度真的很不好說,小童又一直糾纏追問,男人支支吾吾最後竟脫口而出了一句「 يعني ...」,語境、口吻、手勢,那一刻,我真的很震驚,並且突然理解為什麼男人每次看我在書桌前角色扮演就會對我翻白眼,原來tester或testee都算不上累,做他們的家人才是累 - 以這體會謝謝男人多日來的支持。
應考日昨天終於來到,雖然很緊張,可是想到以後別人問我「你的阿語到底行不行」的時候,我終於也能有憑有據時,還是充滿了期待。我們的考試進行了三十分鐘,除了內建自我介紹以外,其他我所準備的題目,沒 有 一 題 考 出 來 !!!那一刻,我又懂了,為什麼我班上有個學生某次考完中文考試時會眼眶含淚,她說她唸的都沒考,考的都沒唸。下次我會告訴她,「老師懂你,可是這不會是你的第一次,也不會是你的最後一次。」
沒好好把受訓老師教我的「做什麼事就戴什麼帽子」這個要領聽進去,考試的時候我分心地厲害,不但要做一個testee回答考官的題目,還不時以tester的角色分析眼前的考官現在在哪個階段、功力如何。我的這位考官很有效率,大概五分鐘,就開始進行Advanced的任務,其中一段是讓我講科大語言中心的故事,我講了我那年的經典橋段 - 捷克女孩敲破安全門逃亡,沒告訴他後續的懲罰是我們因此被關了一整個寒假不得外出。聽完這麼驚心動魄的逃亡記以後,考官就上探了,上探的每一題都是superior的題目,母語的重要性以及持續的難度、出國留學的必要性還是網路行天下、經營管理模式。以前受訓的時候,老師跟我們說,出superior這個階段,每一道題都要來個triple punch連續出拳,所以我有差不多二十多分鐘的時間連續被狠打了九次,絕體絕命、無力還擊。
考官絕大多數的考題都徘徊在superior階段,讓我洋洋得意了一陣,但是最終認證發回,我拿到的是Advanced Mid,只能說也是對自己有個交代了啦。照片是拍自我的證書背面,還會告訴你你這個等級有什麼語言表徵,如果能來點成長空間的建議就更好了。

sabah 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

我最近開始準備這邊的考試,人生真是山轉路轉的,大學時代念阿文念成那樣,後來又去拼日文,結果最後嫁到一個地方既沒人跟我哈比比也沒人跟我喔伊細,回過頭來,真的要努力的竟是英文。此刻真是非常老人(誤)徒傷悲。

說起英文,我最大的弱點大概是讀寫(因為考試只考讀寫,哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈)。我試著做了模擬考試,結果閱讀給我掛在及格邊緣,好慘。到底閱讀要怎麼補強??我記得考日文檢定的時候也有一樣的問題,文章一篇都看得懂,可是字裡行間要傳達的東西就是猜不出來,這是最大的問題,說到底就是不太會思考,難怪當年語言學分數拿很低...第二個問題是詞彙量不足,真的很不足,我隨便翻翻坊間的參考書,很難的生詞看看後面的解釋明白了,但是給同義詞時,卻發現那些選項都看不懂,也就是中級的詞彙,我其實大概只累積一半而已。

所以,我的第一步,就是準備詞彙。我從圖書館借了很多書回家,這是在這邊準備英文的好處!想之前,準備日文檢定,都得上網辛苦找資料或是重金買書,因為圖書館沒這種東西,可是若是考英文,參考書籍可以塞滿一整架!我真的借了很多書,一本本地看。這些詞彙說實在也真有趣,學了,然後發現阿鳥威他們還真的無所不在地出現在各種地方,我以前讀書到底是有多麼不求甚解啊!第二步是小小練習閱讀跟寫作,話說前幾天的模擬考試考太爛,只好先從一些閱讀策略的書練起,順便做一點英文練筆,從短題練起。不知這系列啥時會發第二篇,總之在發出第二篇之前,請繼續為我來禱告。歐巴桑好辛苦。

想起了去年,也是這四月天走上N萬之路,當時下定決心不要再去考任何考試,讓自己這麼辛苦,沒料今年的四月還是很奴性地開始唸書了。

sabah 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我在第第一時間內登入LTTC的網頁查詢,電腦另一個視窗是我爹娘的SKYPE,本來二老都是又緊張又期待又怕受傷害,卻未料我在這頭頻頻因為忘記密碼不得而入,等我終於將密碼正確輸入後,喵到那個紅色PASSED的字樣時,那個刺激感都結束了!不過大家還是很開心啦~

我的分數真的是低飄,但是畢竟過了,我想在這分析一下自己的問題,也跟接下來要考試的朋友們分享。

語言知識(文字、語彙、文法):這部分是我三項拿分中最高的一塊,同時也是我認為考生朋友最能準備的一部份。我的建議是親自去書店找參考書,找自己喜歡的排版,看得順眼,用得順手最為重要。很多日文達人網友會在網路上推各式各樣的參考書,可我覺得排版不對味的,看沒幾天就會擱在一邊,所以順眼是很重要的事。買定參考書後,要給自己設定時間表,我覺得整本唸一次是不夠的,盡可能地分長程、中程、短程。文字語彙好好準備,我覺得拿滿分的機會很大,我這次錯估了在台灣讀書的時間,沒能順利地讀完參考書,有點可惜,許多考出來的字彙我都似曾相識,回頭去查真的出現,只是我沒好好記住。文法方面,我覺得要兩條線準備,一從型相似,一從意相似,在考前不妨多做幾回題目,不管是文法題庫還是考古題庫都可以。這次我的文法沒有遺憾,我覺得自己是盡人事了。

讀解:讀解很弔詭。那種弔詭就在於我們不懂日本人的邏輯。文章出來我好像都看得懂,可是讀完題目後,我才發現我根本不懂,特別某些題目意境真的很抽象,你除了看懂還要讀懂,讀解其實沒我想像的簡單。另外做題目的時間也是個問題,因為這幾年在美國修身養性,我平日要說有什麼興趣,就是捧著一本日文小說,一本一本這樣讀。我沒有真的累積什麼詞彙量,可是我覺得速度還可以,在家做練習的時候,時間也都是綽綽有餘,但是真到考場上,不知是不是緊張,我一題都要看好久,時間幾乎卡得很緊。如果像我這樣都覺得時間來不及,更遑論平常沒有閱讀習慣的人上考場會有多匆忙了,難怪許多人都會怨嘆閱讀的時間很短。所以對於考生朋友的建議是,注意時間,訓練自己閱讀的速度,時間是還算可掌握的,至於那些抽象的邏輯感,就也只好聽天由命。

聽解:這是我這次拿分中最弱的一塊。原來香吉士加持還是無用.....其實我知道我自己錯在哪,我都錯在短句回話那部分。思考時間太短,甚至沒有意識題目句到底說的是什麼。其他對話稍長的,偶而落幾句,還是有辦法從後面的語氣句子給補回來,單句作答的就沒辦法,聽就聽到、沒聽就沒聽到,而且聽到還不見得會回。這部分我也沒能給出什麼建議。

N1過關,最高興的應該是爹娘跟男人,他們巴不得把我那些參考書都給捐了回收了。真的感謝主~:D

sabah 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

回來台灣後的進度真的不敢拿出來講,有夠見肖。今天這PO大概也是我赴戰場前最後一PO。雖然回來台灣更忙更沒有時間念書,但是說真的,我覺得也差不多了。為了興趣而慢慢讀還不錯,為了考試,一本本參考書這樣念下去就太毒了。

我的N萬之旅即將告一段落,我把一些參考書拿出來跟大家分享,下次再PO跟N萬有關的文章,希望是與大家同賀榜上有名的那天。:)

聽力:
滿點 聽解N1(大新書局):我沒做過什麼關於聽力的參考書,因為覺得要保護那片CD很有壓迫感。這本參考書裡面並不是題庫,而是集結了各種小小的策略、練習,來加強學習者的聽解能力。針對日本人出了名的曖昧說話行為,我覺得就算不是為了考試,這也是滿好的一本練習用書。紙的質感稍差些。

詞彙:
新日本語能力測驗N1必勝字彙(寂天):這本書是按照詞類,照假名字母排序。有點像是本小字典。我喜歡它的排版,每個生字後面都有例句,也不失為一個閱讀材料。裡面偶有小小筆誤,但基本上不傷大雅。

文法:
適時適地語文型辭典、日本語文型辭典。
新完全掌握日語能力考試N1級語法(北京語言大學出版):我很喜歡這本,題目多。照語言功能排序,類似文型有註解說明如何區辨,相當實用。為此我還特地去找了這本的N2,把一些沒有學好的文型再拿出來複習一下。
ドリル&ドリル 日本語能力試驗N1文法(尚昂文化):純為練習用。題目多,後附詳解。如果詳解部份能再說清楚一些,為什麼選項A是錯的就好了。

讀解:
實力アップ 日本語能力試驗N1 読む (UNICOM):題目也算多,答案也附上解說,每篇文章還標出詞彙。也是我滿喜歡的一本參考書。

感謝這些書陪伴我渡過短短的N萬之路。希望我能取得好成績囉~請兄姐為我禱告吧!!

 

sabah 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

回台後,我的進度基本是0。是說,本來原定在台灣就是做做題目而已,也沒有真的要讀什麼東西。在櫃子中找到一本N年之前為了準備二級買的文法參考書,那本書裡面有15回的題目,翻翻當年往事,我只做了第一回,而且拿了30分,想必當時的衝擊太大,導致後面整本書幾乎呈現全新貌。我拿起來隨手做做,想說是二級,閉著眼也能猜對,結果閉著眼都猜到70分,男人不停唱衰我再過20天的日文考試.....

不過,這兩天接下生平第一份日文翻譯,婆婆讓我翻了兩篇跟登山相關的文章,內容不難也頗為有趣。雖然有過多次翻譯經驗,但日文還是第一回,不得不記錄一下以茲紀念!^^

進度已放棄,請大家努力替我禱告吧!!!  

sabah 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

手邊該念的都念完了,再加上下星期就要回台,歸心似箭,所以本週進度歸零。就看看晨間劇當作是練習聽力好嚕.....

在這邊幫我們戶田老師打一下,雖然應該也不需要我打,人家寫得那麼好。

我以前對於類似這種又不像語言教材又不像文化教材的書一直很感冒,從來沒有興趣想看,說它是豆知識吧,就覺得好薄一本,看了也只是冰山一角,坊間類似的叢書也不少,哪本才是好哪本才是專業人士編寫,我們門外漢也不好挑,所以一直都是敬而遠之。不過,這次推書是認真的,不只是因為以前曾經跟戶田老師學過日文,知道他真的很有料,而且中日雙拼都超強,還因為這本書確實點出一些華人在接觸日本文化時始終無法突破的地方。編寫的方式也挺有趣,前面都有漫畫跟一定長度的日文對話示範,所以讀起來也不至於枯燥乏味。

老師以前上課備課單滿滿兩面一整張,不知道現在在做什麼呢?

sabah 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

d1:在快樂的母親節中,我還是努力當個認真的歐巴桑,因為一直以來就很享受於追進度帶來的興奮。對了,昨天我頭暈眼花了一個晚上,想不出所以然來,今天早上我終於明白,應該是一整天在電腦前埋頭苦讀後的缺氧吧...我唸書念到缺氧了.....

d2:漢字:84。文法:80。

d3:詞彙:80。漢字破天荒96,文法做了兩回,分別為72跟80,繼讀解後又一本達成!另,持續缺氧中...

d4:詞彙:88、60,又KO掉一本了。

d5:漢字:88,雖然這幾天被「黃金彩虹」亂了一下,但是馬上回頭,手中的「考前對策」系列參考書都做完了。^^

d6:加入演完有好一陣子的晨間劇「多謝款待」,但是依然處於愛睏狀態.....

d7:除了「考前對策」系列以外,我也另外選了適時適地表現文型辭典每天看一些來準備,舊的就當複習,新的就當學習。這本今天也看完了。所以下週開始,我要放~輕~鬆~主婦歐巴桑特有的樂觀與自我快樂法.....

sabah 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

d1:星期日是休息的一天。

d2:「海女」到了後面竟然看得欲罷不能,只剩淚目,再次感謝NN推薦(NN真的都知道我的菜~~~)。無意間在網路上竟發現我的夕陽三丁目已經出到第三回合了,而且早在2012年就出了!我這個台勞歐八桑超級趕不上進度的...不過,因為網路看的,頻頻卡住,第三集的劇情又稍稍偏慢,看得沒有感動只有氣。最後今日心得為:請大家千萬不要害怕考場裡的歐巴桑...歐巴桑看似時間很多很有衝勁,但是其實都是一群健忘的女人.....而且有秩序的讀書計劃在歐巴桑的世界里根本不存在,存在也會馬上被消滅,就是這樣。

d3:沒想到,文型都已經念到と了還要被かぎり糾纏...好比「とはかぎらない」、「ないかぎり」...

d4:念參考書的速度持續加緊中,忘了告訴大家,昨天做的閱讀理解:100!鐺鐺~~但是應該是因為題目很少,不過我還是滿開心的,因為之前就覺得閱讀力並不差啊,只是不知為什麼做參考書的題目常常槓龜。今天把剩下的進度習題做完,我覺得也還可以漢字76,語彙破天荒拿到80(因為本週讀的進度是初級漢字@@"),文法依然64。

我已經讀了四個星期的書了,可以簡單地自我分析一下,其實很簡單,就是我的文法,是非常穩定的爛。另外,我也想稍稍講一下我現在在用的參考書,目前用的是「考前對策」系列:「漢字」、「語彙」、「文法」、「讀解」。對於考前兩個月才要開始準備的人來說,在浩瀚的一級參考書海中漫無目標地尋找費時費力又費心,這套參考書剛好提供一個很好的解決方式。可是,若是有更多的時間,我覺得還是必須參考更多的參考書才好。第一、漢字、語彙這兩本書中有許多重複的地方,雖然以複習的角度來看好像也沒什麼不好,但是總體來說,我覺得這兩本書加起來提供的詞彙量是不夠的,而且我今天發現漢字那本裡面有很多翻譯上的錯誤,要注意。第二、文法,我覺得也是寫得比較像是給之前已經都準備好了,最後做一次總複習的使用者所用的感覺。如果之前什麼都沒念,就想用這本參考書來通過文法的話,我想是很難的。比較好的做法我認為是找一套完整的書例如適時適地文型辭典好好地看一次,現在時間當然所剩不多...所以真的只能找零碎的時間把文法補齊(特別是我的文法超爛...)。第三是讀解,讀解我想來想去還是只有多做題目,這本參考書雖然沒有提供大量的練習題,但是它的做法是由易到難,裡面該有的題型也都出了,對於從來沒有接觸過新日檢考試的人,我想還是不失為一個臨時惡補的選擇,這本書只提供六週的進度,我希望在回台灣前能都做完,為了督促自己,我已經又買了另一本閱讀的參考書(實力アップ的N1読む),做完了再跟大家分享參考書使用心得。

d5:海女演完了.....水口~~~~~

d6:文型進入接に的句型,其實多是二級,但還是有很多都忘了。雖然是鄉民常談了,我還是覺得二級的語法最為實用。如果想看懂日文小說、散文、小論文等,二級的語法真的是很重要,隨便一篇都可以畫到好多個語法點,所以雖然今年目標一級,但能趁這機會把二級語法複習一下,我覺得還是很棒的。

d7:「讀解」那本終於做完了。最後一部分是長文,如果在沒有眼花的情況下我應該還可以,但是長文看完眼睛都花了,不僅常常漏看何者為「非」,還可以很自然地把2寫成1。理解一篇長文後能夠順利作答其實並不容易,希望考試當天我不會眼花就好。本週練習:閱讀50、詞彙72、文法76、漢字80。普普啦~

sabah 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

d1:本來應該昨天做的練習題,因為星期六都做完了,所以昨天就很輕鬆地把上週學的東西再做點複習。只是還沒完全從練習題分數太低的打擊中走出來...

d2:這個星期開始,我加緊學習腳步,因為馬上就要回台灣了,想趕在回台前把基本該複習的東西都先複習過一次。這樣回到台灣才可以利用其他資源。btw,新聞已經很久沒聽了,所以說,要好好讀書還真是難啊...

d3:我喜歡龍平!真沒想到,一開始覺得看起來超像變態的經紀人,現在竟成了我看海女的動力!

d4:因為加快了學習速度,所以本來一週做一次的模擬試題,一半就可以做了。結果,鐺鐺~有進步也有讓人魂魂失失去的地方。文法:80、漢字:80,我不是很滿意我現在看的這套學習參考書,但是somehow我的文法跟漢字都在進步中。不滿意的原因是文法書那本並沒有寫得十分詳細,只是列舉很多「形式」看起來很像的用法,如果用法差異性大就算了,偏偏有好幾個「形式」像,「功能」也像,又沒有很好的說明,常讓人做題目時對得很模糊。另外,語彙:64,沒多大進步。更慘的是閱讀:45。歐巴桑持續陷入分數太低的泥沼中.....

d5:真的自從愛上龍平後,看海女再也不會睡著了,可是她怎麼不會天天出現啊??

d6:當初做模擬考題,以為自己閱讀很好,但是上次練習的打擊太大,這回動真格加碼買了閱讀參考書來做。總之閱讀一定不能讓我跌股啊啊啊啊啊~結果就這樣不知不覺間來到了五月,倒數計時兩個月又多三天.....

d7:練習題報分又來了:漢字:88、閱讀:80、語彙:68、文法:64。所以呢,我覺得漢字部分我好像進步了一些,至少這兩次練習都維持在差不多的水平,閱讀雖然這次拿了80,可是題目總共只有五題,所以實在不能很自信地說自己進步,至於語彙,喵嗚,怎麼不能沖破70啊???

 

sabah 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

d1:文型本日遇到的卡關家族為かぎり,而且今天學到幾個一級用法是我不太熟悉的,例如:がてら、かたがた、かたわら,有點新鮮感也有點挑戰性。另外,我找了佐佐木仁子的考前系列叢書來備戰,共有語彙、漢字、文型、讀解四部分,聽解我想就先算了,也沒那麼多時間。換句話說,最最開始訂下的讀書計劃,在實施一週後就因為漏洞百出而被打槍。現在正是砍掉重練的時刻,考前系列剛好是為考前兩週所設計的,就念吧。至於男人說要幫我點選新聞讓我進行聽力練習這件事,進度是零。

d2:文型本日卡關家族為から,沒想到這個學習日文前三個月就會碰到的文型,可以一路撐到一級.....「海女」又回到有一盹沒一盹的狀態,然後會被結衣突如其來的怒吼給嚇醒。今天也開始了參考考試用書的計劃,讀解這部分應該可以速度再快一點地解決它。顯示為:對著還沒開始的小說哭泣。另,本日不小心找到「日本語達人之道」這本書,而且作者好像是我以前的老師,雖然跟考試無關,可是有助於日常對話,所以就以「放輕鬆」的心情也開始閱讀這本知識性書籍。聽力的話,男人終於開始加入戰場,幫我點選新聞,果然和之前預料的差不多,沒有字幕、沒有影像,就光光聽一段新聞,要達到完全理解我還有很長一段路要走。

d3:文型本日難得不卡關,都是複習一些滿熟悉的內容,讀讀一個きらいがある(有~傾向)會因為きらい這個關係自我誤導。「海女」現在看到70+集了,我有點好奇的是,小秋明明就只當了一年的岩手人這樣也可以跟著組GMT嗎...經過昨天的「開書」後,今天讀起來速度快了些,大概是熟悉了排版。OK,明天繼續加油!

d4:文型本日卡關家族為こと,こと是四級就會學到的生詞,可是當它變成文法後,都是出現在一、二級用法中,搭配不同的句型有不同的句義,而且都是出題者喜歡出的,所以還挺頭痛的。 「海女」演到結衣崩潰,我的裏心得是:原來一個人有沒有瀏海的差異竟是偶像跟太妹。

d5:歐巴桑看起來閒閒沒事,其實真的很忙。要找出完整時間坐下來唸書還真難。本日文型進入到我一直很害怕的使役,使役其實是三級的考題範圍,但是因為我一向懶得背變化,而且過去也比較少機會用到使役句,所以對我來說一直有點障礙,使役進階到了二級層面,功能又更為複雜,今天看了一遍,肯定過幾天還會忘的。其他部分依然照進度練習。不好意思,晚上酒喝多了,有點暈,恐怕今日進度報告到此。歐巴桑不只忙,還很愛借酒澆愁。

d6:今天的名言是在戶田老師的書中看來的,非常適合最近的寫照:「出る杭は打たれる。」利用一些空檔把昨天的使役再複習了一下。本日文型小卡關是次第,次第放句中(表馬上)跟句末(因此、根據)有不同的語義而且滿難聯想的,有點挑戰,特別句末用法跟いかんで有異曲同工之妙,可是不到一週前我才複習過的いかんで我已經又忘了,歐巴桑驚人的健忘症.....歐巴桑持續因為日日忙碌而沒看海女,睡前補看一下好嚕~~

d7:星期六因為男人在家幫帶小孩,我可以比較快速地完成本日進度。因為一切都在進度中,我就提前把本週模擬試題做了一下,結果好慘,有種想撞牆的感覺。閱讀:70。我真的很不會猜作者一篇文章要怎麼寫這種題型,如果是明明白白寫好了,要我講他在表達什麼還行,要講他要怎麼講,我真的好難。漢字:68。我發現有邊讀邊都滿容易的,但是有邊讀邊中的例外,就都很容易錯,例如「懸念」(けねん)。語彙:60。重度懷疑自己いさぎよく這個字到底能錯幾回。文法:56。崩潰了。

我覺得我需要好好冷靜一下.....

sabah 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

沒想到我的記憶力衰退得比想像還快。所以本來是預計每週放送上個星期的備考心得,以如今昨日事今日都不記得的老態,我決定將每週放送加碼改成日日更新。

d1:最重要的事,是強迫自己把枕邊Saeed的Semantics看完了。這很重要,因為只有這樣才能心中毫無罪惡得開始看小說或是日劇。現在睡前不再看書,改看日劇「海女」。海女在日本放送時是晨間劇,每個早上短短十五分鐘,溫馨勵志給予家庭主婦及老人滿滿的打氣。網路收看的話就是一整個星期算一集,所以網路的一集看下來其實是六小集,也是一個半小時。我的老化,不只反映在記憶力,沒有偷名君這樣的角色,一部片看超過一小時就會開始打瞌睡,根本完全像我爹娘!!所以雖然不難看,可我就是會看到睡著。

d2:白天加碼找了兩個新聞網站,多聽兩則新聞(兩則是不是太少...),一則國際、一則日本。因為就跟看蘋果日報一樣,都是先看了標題再點入收看視頻,所以其實還沒聽之前就已經大概知道要講什麼,視頻再一放下去,我覺得看都看懂了,這種方式對我的聽力到底有沒有用還值得商榷,先行一週暖身試試,下週起將由男人替我點新聞讓我聽。另外,本來看了一半的美食系療癒時代小說也將繼續進行。海女依然突破不了一小時就睡著。

d3:下午上網隨便找了一份新制題目來做,是2010七月的,做出來的結果是「字彙13/25、文法15/24、閱讀17/26、聽力29/37」。我無法得知這樣的成績是好是壞,因為從網路上看到的消息好像是說新制的算分跟標準差(呃...華研惡夢再現)什麼的有關,所以似乎不是我原先以為的算算百分比就好。但是能不能過雖然不知道,可是我畢竟是念語言教學的,看到成績做出學習策略的本事還是有的。照我這樣的情形來看,是不是......是不是就是超適合臨時抱佛腳?!因為無法短時間訓練出來的聽力跟閱讀,我好像表現得比較好.....非聽力的部分正式考試時間是110分鐘,我花了60分鐘做完,所以我大膽假設我應該不會有題目做不完的問題,有的話也只是看不懂。聽力測驗我也沒有像在真正應考那樣做筆記,還一度分心處理一些私事,所以我想我真正有困難的地方還是字彙跟文法。不過字彙跟文法雖然很弱,但是,我樂觀(天真???)地相信如果有些參考書什麼來著應該死背過去可能也是可以過關?所以我上一篇打出來的學習策略,經過今天午後的一場模擬小測後,決定改成,在美國的這一個半月就先開始念一下字彙跟文法。好在很久以前,在evernote上放過一些筆記,雖不知那些筆記到底從哪來(因為真的很久以前放的),但以我現在文法這麼難看的情況,好像只能趕快加把勁。看的兩則新聞,一則講日本今年電力,我的理解力不像昨天那麼給力了。原來海女還是可以不睡著看完90分鐘的,目前尚不知原因為終於出現帥哥,還是因為看的同時一邊上網在做其他事。

d4:開始我的日文本型複習之旅。這些東西其實不陌生,以前看過了,只是容易忘。像是うえ家族中的うえに(それに)、うえで1(在~基礎上)、うえで2(為了)、うえは(〜のだから)好像就是很難進入深層結構。這是否就跟我的學生碰到「難怪」、「難道」、「難免」、「難以」是一樣的情形呢??海女本日延續著一邊上網做別事就可以把整集看完的氣勢。

d5:今日文型複習之旅中,發現比較有困難的地方在於敬語的複雜。這該怪我「新日本語」最後幾課都沒有好好學呢,還是怪我在W大的時候都沒有跟老闆用敬語呢.....海女好像一天看一集也無法在回台之前趕完,正在考慮是否可以當背景音樂一樣播放,這樣就有一天看兩集的可能性了。

 

 

sabah 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我這個人愛寫東西,可以把一件事說得巨細靡遺,但我同時也有個缺點,就是記憶力出奇地差,常常很多人跟我說我說過什麼話做過什麼事,我都一點印象全無,這種時候翻翻日記就是個不錯的選擇。國中的時候,怕爸媽知道我在寫什麼,所以很多地方我都用了代號暗語,結果隔幾年再看,只覺得那些似乎驚天動地的大事件,都因為裡面的人物是%^&*)之類的符號,而顯得不知所云。日記後來不寫了,就都在部落格上抒發,不過部落格畢竟不那麼隱私,有很多事不能寫,但通常我有幾位記憶力超驚人的朋友,總是幫我記得幾幕人生最經典,現在在美國,能幫我的只剩我家男人,但我看他記憶力好像也沒好到哪去,我只好就這樣接受往事隨風、享受當下、過去不必留戀的生活了。為什麼扯了那麼多廢話?其實只是想澄清我考到舊制日文二級是06年的事,還是從我部落格發現的。這樣算來,離開日文老師陪伴獨自與日語作戰並沒有十年那麼久,只有八年(好像也沒差多少)。

拿到二級的當年,我同時申請到去日本W大教書的實習,隔年回來馬不停蹄地就結婚嫁來美國。所以,我這幾年來到底有沒有在唸書呢?當然沒有啊哈哈哈哈哈。我沒有特地為了考試而念,雖然曾經想過要報考檢定,但總只是想想而已。於是這幾年,我在學習日文上做的事情真的就只是一直讀小說,一本又一本的讀;在一個語言網站上固定用日文寫作,一篇又一篇的寫;然後偶而經嫂嫂NN推薦幾部日劇就拿來看,一集又一集的看。要說,很科班的念文法那些,大概只有兩三年前,我也曾經起肖萌起報考檢定的念頭,花了一個暑假,看了一、二級文法(500適時適地),做了一些文法題庫這樣。當年挺認真的卻沒去考,後來好像就沒那麼有勁了。

不過,今年太平洋對岸的家人都幫我報好名了,我還因此寄出一張像鬼的大頭照過去,我覺得還是要比平常再花點功夫才好。所以我打算把接下來這兩個月半的進度與大家分享,如果過了就過了,如果沒過就證明「考前衝刺班」還是有一定的可信度(???)

已經四月半了,我想起了林徽音的「人間四月天」。我的四月天就獻給日文吧。

寄出像鬼一般的大頭照後,我上網先去看一下新制的考法,網站上有範例。我從最簡單的N5做起,咦?怎麼回事,有點吃力,全都假名看得頭好暈。N4還OK,一口氣做到N3時,我已呈現半夢半醒之態,男人進房間把我搖醒,說我睡著了,我不僅在聽力練習時睡著了還錯了很多題...我非常沮喪地把平板電腦給關了倒頭大睡,一邊睡一邊念著「怎麼辦,我連N3都不會?」男人隔天告訴我「沒關係,這次考完死了心也好。」

我沒有虞姬可別,只好第二天晚上再拿起平板電腦繼續看看N2跟N1考什麼。出乎我意料之外地,一題一題都對,聽力也不難、閱讀也不難,偶有幾個文法沒把握。我興奮地告訴男人,男人此時昨是今非地說了可能令眾兄姐嘔吐的誑語「喔喔喔,妳昨天就像博士做幼稚園考題做了也不會過一樣。」這種可怕的話,我今天po在這,如果屆時我考試沒過,我會把整系列文都刪掉。

好吧,有點自信,距離回台將近一個月,我在這什麼參考書也沒有。我的進度就是:

1.把手邊現有積欠的小說看完(共5本)
2.去台大開放式課程,上網修讀「日本文學」相關課程
3.繼續維持每週觀看海賊王,可能最近加碼收看NN推薦的「小海女」
4.把網路上能找到的一級考古題,不分舊制新制通通做完

回台以後則繼續完成:
5.一級詞彙書籍猛K
6.一、二級文法複習書籍猛K

這是最主要的進度安排,如果心情許可,會試著收聽日文的網路新聞跟收看朝日新聞的「天聲人語」專欄。本系列文,預計每週放送一次。

sabah 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

  • Feb 27 Mon 2006 17:48
  • 檢定

說真的,這幾天傻八真的茶不思飯不想的,每天就為了等這張檢定成績單。上週從BBS上面得知檢定考的成績終於出來了,大家都陸陸續續拿到了,只有傻八的信箱依然空空如也。今天傻八終於看到那張飄落在地上的掛號通知單了,緊張兮兮拿著我的證件衝到郵局去,終於領到了。


兄姐們~傻八...傻八過了!
二級合格!!!!!:)

謝謝大家在傻八學習日語的路程中,總是給予鼓勵,還得感謝好多老師,雖然他們不知道我的部落格,但是我還要一一唱名!
東橋的たかやま、かわうち(秒心妳還記得這位嗎?kawauchi)、ふじだ、とだ、こはら、めざき(奠定基礎的大阪老師)、あおだ、くわはら(也是傻八現在的老師~:D)、おおぬま(不太想感謝他就是了)。地球村的つちだ(土老師)、ながまつ(永老師)、なかやま、とうとうりょく、たじま(長得很像安達祐實的男老師...)。我的朋友みか、まさゆき、ようこ。還有糖果先生xD。
謝謝他們~傻八將再繼續努力!

sabah 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼