close

這一單元開始討論兩性問題,他們真的很喜歡討論兩性平等之類的議題,上一級已經討論過,沒想到這一期又有,不過好加在的是,他們的話題不是太古板,像是這次討論大家對於約旦女性在加油站工作的看法,其實很有趣。這週的寫作跟兩性平等話題不直接相關,但是也讓我想了有點久,第一道作業是要寫一些關於文化衝突或是工作難以適應的經驗,第二道是假想題,幻想自己做一個夢想工作的一天,我選了翻譯,最後一道是要寫一個讓自己有點後悔遺憾的往事回憶,這我想好久,最後決定選寫日本大家都化妝的事...

وبالعادة انت بتفطري الصبح او ما بتفطري
كان عندي شغلين
مساعِدِة للبرنامج - assistant
ردت على رسائل المستمعين - reply letters
شغل الاداري - admin work
اقل ما فيها انه الراتب كويس
اثبتت انها بتقدر تعملها
هدا مش منطق - doesn't make sense
نيويورك هي مثال حي على العجقة
انا تعرضت لعجقة كبيرة لما رحت على تيويورك
ما في مساواة بين المراة والرجل
العدات والتقاليد بتعمل عبء على المراة 
انه يطلب حقوق كتير، لانه عنده حقوق كتير، لكن المراة بحاجة دايما انها تطلب وتحكي وتنادي عشان تاخد حقوقها
حسيت ان المراة لازم يكون عندها دايما مطالب كتير
قدرة جسمية تختلف
... كل الوظائف اللي اشتغلتها بحياتي
 بتحتاج مهارات انا درستها
التقاليد بتسيطر المجتمع
المشكلة انها عابت بنزين بالزيادة
ذكرتيني...
واحد سكران

我本來有點擔心開學以後的日子忙碌,這樣上語言課會不會效果不佳,結果效果其實不錯,找到學習的模式就變成一種習慣,我一般都是星期天一大早起來上課,去完教會做完禮拜以後回家,就會把今天上課的錄音再拿出來整理一下筆記,然後星期一到星期五再找時間慢慢把作業做好,星期六我會把隔天要上的東西先預習一下,這樣上課的時候才不會浪費時間。我們已經這樣過了半學期了,感覺真的還不錯。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 sabah 的頭像
    sabah

    sabah

    sabah 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()