最近在看一本西班牙的閱讀教材,Easy Spanish Reader,這是一本開宗明義就寫在封面上,是給西班牙文初學者使用的閱讀教材。從教材編寫的角度來討論,我覺得很不錯,只是好像還少了點什麼。從形式跟內容來看,我們先來聊聊它的內容吧!
這本書內容分三部分,(1)社團生活、(2)墨西哥歷史、(3)西班牙文學名著「小癩子」(Lazarillo de Tormes)。三大主題下各有將近20篇的小短文供學習者閱讀,對我來說,我覺得這本書最優的就是其取材。三大主題領域各不相同,學生能夠廣泛又密集的接觸到許多生詞,之所以廣泛,正是因為題材多樣化,包含了高中生社團生活,又有歷史故事可聽,最後面的名作欣賞即使為了初學者將使用生詞句法都改編得相當簡易,卻不得不承認提高了整體檔次,很能滿足來自四面八方的學生及讀者;而我又說密集則是因為前面提到,每個主題都有將近20篇的短文,20篇短文環繞著相同的主題,indigenas第一次看記不住,看了20篇以後難道還會不知道指的是墨西哥原住民,以高頻出現幫助學生記憶生詞確實是很好的方法。
我喜歡這本書的取材內容,不過在形式方面,就不見什麼創新手法,所以我開頭說了,還少了點什麼,少了點讓我驚艷的元素。這本教材編寫手法是由一篇短文加上十個問答所組成,生詞的英文翻譯直接列在該行右側,最後附有題目解答及按字母排列的全書生詞總表。大家明白我的意思了嗎,這是一本中規中矩的閱讀教材,跟大多數我們所能想像到的外語閱讀教材都是差不多的。在一些小地方,還是能看到編寫者的用心,例如每幾篇文章後就穿插一篇i+1的複習長文、在動詞變化上也算是循序漸進的從現在式過渡到過去式(不過一過渡以後,就perfecto、indefinido、subjuntivo全都來了!),這些都是會讓讀者感激的地方,可就像我說的,此外並沒出現什麼更巧妙的安排,讓我們對它刮目相看。
有趣的是,這本書的簡介裡提到,這是一本給初級學習者使用的教材,內容由淺入深,甚至說「學習的第一天就可以開始讀了!」我不否認它的第一篇確實很簡單,的確可以第一天學西班牙就開始,但是嘛,後面我可就不敢掛保證了,教學者在使用上恐怕不能真的那麼初級就開始,至少得先有點基本的動詞概念,我想。^^
這本書我還沒整個閱讀完畢,不過也差不多了(小癩子還剩個八篇),整體來說,這是很棒的閱讀經驗,我不但稍微地複習了一下我的西文,還長了不少關於墨西哥近代史的知識,小癩子的故事也非常引人入勝,更棒的是,這樣的閱讀過程也刺激我思考,怎麼樣的華語閱讀教材是一本好教材,怎麼樣的閱讀教法是好教法。
留言列表