close

最近我在台大的開放式課程中看到一個很好的課程「英語語音學」,真的很想介紹給對語音學有興趣的朋友。


語音學其實是一門很難的課,以前鄧老師上課跟我們講過漢語語言學本體中最難做的恐怕就是語音學,我在研究所的時候也真的滿怕語音的。可是上了這門課以後,突然覺得有點遺憾大學沒有好好讀書,當年我們沒有語音學的課,然後語概又上得非常渾噩,最終就這樣不了了之。後來在研究所的時候,修了滿多語音相關的課,沒辦法,我最喜歡的老師走語音路線,我又是研究助理,論文只好也走語音路線,雖然當年寫得有點不甘不願,可沒想到過了十多年,現在反而覺得語音實在很有趣(可是還是很難),不免轉念心想老師真的好厲害,早十年就看到我還是喜歡做語音。研究所的語音課程著重在漢語語音,當然大幅度幫助我們的教學功力,可是我覺得出來教書以後,如果真的要做滿,還是應該要對整體語音有個了解。台大的課是由史嘉琳教授所開,我真的打從心底佩服這位老師,她雖然是美國母語者,可是她的中文可能比我身邊好多母語者還好得多,這門課用的是語音學大師Peter Ladefoged的「A course in phonetics」,一章一章講。我很慚愧地說,很多觀念都是在這門課當中才被釐清。這門課還有教材雖然不是針對漢語,可是了解各種語音的構造才能用最有效率地方式幫助不同語言的母語者,所以真的很推薦教書的朋友去聽。我們不需要跟學生解釋任何語音學原理,而是要利用語音學學到的知識幫助學生找到最順利的方法學會發音。

這門課另一個好處是可以幫你觸類旁通,因為不是只專注在漢語,而是放在IPA上面的語音,上完以後,不但幫助自己的語音教學,甚至可以幫助學習其他語言。以前我總覺得很奇怪,西班牙文的p跟b對我來說都是一樣,或者我的日文朋友總說我的が很像か,上了這門課終於能夠分辨送氣、不送氣還有濁音的差異。我也終於明白為什麼我的舌尖已經碰到所謂齒齦可是我的ㄣ還是有ㄥ的影子,因為我是雙重發音,還有很多很多,真的是一邊聽一邊「喔~原來如此」的感覺。

還有一個很神奇的地方是,在學到實驗語音那一段的時候,突然理解了琵琶汎音的原理,為什麼打這個音會發出這個聲,然後我就把電腦關掉了,因為整個腦子都是陽春白雪的「道院琴聲」了。

認真推薦給大家。

arrow
arrow
    全站熱搜

    sabah 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()