close

最近我在參加線上網路師訓,唉,我可是賭上了十樓的名聲,累得要命,不過也收穫良多。

華語老師之間常有一些正面之間的爭辯,繁體還是簡體?授課時是否堅持全中文?當然,還有教拼音還是注音?我今天想就最後這個題目,跟大家分享一下我的心得(,其實是心路歷程)。我相信做任何事,只要理由是對的,就站得住腳,可是沒找對理由,那很多事會淪為一種「情結」。以下我針對一些迷思,提出我的看法。

1.注音符號可以幫助學習國字筆畫
我首先要強調的是不管漢語拼音、注音,都是一種標音符號,他們的作用在於幫助學習者,看到一個不知道該怎麼發音的生字時,能夠憑藉這個標音符號,正確地發出該字語音。有人說:「注音符號可以幫助學習國字筆畫。」我再一次邀請各位思考注音與拼音的本質,他們是標音符號,是記號,不是學習寫字的工具。當你要教一個初學者「包子」的「包」,不管他有沒有學過ㄅ,你都要帶著他走一次筆順,不是說,因為他已經會ㄅ了,所以包子的包我就不用教了。

2.用拼音會產生副遷移,學生發音會有外國腔。
學生說話有沒有怪腔,跟教學者是否確實糾音的關連遠遠超過標音系統對他的影響。我教過全使用拼音學習中文的學生,也教過全使用注音學習的學生,也教過先注音後拼音的學生,我必須說的是,我看不出他們這些標音系統對他們產生的影響。而事實上,華語的發音難點,讓人聽起來是洋涇浜,關鍵在於「聲調」,聲調需要時間熟練,而現有的標音系統,不管任何一種,都無法讓聲調速成。

上面兩點是我聽到的注音派最常使用的說法,但是就我的經驗看來,這兩種說法都不足以支持「必須」教注音。

相對來看,使用漢拼,在初級班零起點的教學效率上明顯好得多。要知道,學生,特別是成人,要把ㄅㄆㄇ的形狀對應到聲音,需要花多長時間。但是,用拼音則大幅減少他初學的挫折。再者,回家打字,光光是鍵盤的設定與熟悉就更讓他省心。以教學效率來看,我願意他把學會ㄅㄆㄇ的時間省下來,做更多其他的練習。以「學習者為中心」這套二十一世紀外語老師人人掛口邊的招牌來看,我更看不出學ㄅㄆㄇ的意義。

最早開始的時候,我跟所有堅持使用注音的老師們一樣,有著注音情結。但是身為一個專業的老師,我們要捫心自問,我們堅持注音到底是為了什麼?是剛剛講的那麼冠冕堂皇的一套?還是因為我們台灣來的要捍衛我們的傳統教育,還是,我們只會教注音因為我們也不會大陸那套?找對了理由,就站得住腳,沒找對理由,那這些通通都會變成我們身為一個台灣華語老師的注音情結。我唯一唯一能想到使用注音的好處是,台灣的童書都是以注音標示,如果他要看台灣出版的「童書」,那麼學會注音是必備的條件。除此以外,我找不出其他理由。

這是我個人的看法。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 sabah 的頭像
    sabah

    sabah

    sabah 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()