close
ちっとも知りませんでした。
以前在課堂上學到「完全不理解/一點都不知道」的時候,那個「完全不」跟「一點都不」,老師常常教的是「全然(ぜんぜん)」,所以每次老師問我們知不知道什麼事情的時候,我們總是可以很快地回答出「全然知りませんでした。」,但是咧,其實日文裡面要表達這種說法的用詞其實很多,今天我想分享兩個我最近閱讀小說時,作者們的愛用語,一個是「さっぱり」一個是「ちっとも」,所以要表達相同意思的時候,下次可以試著換說不同的句型熟悉一下喔~
全然(ぜんぜん)/さっぱり/ちっとも知りません。
全然(ぜんぜん)/さっぱり/ちっともわかりません。
全站熱搜
留言列表