close
最近在教學上我出現了一些小小的感想,首先是我初嚐到那種教到好學生的快感,上這種學生的課,感覺他要把你擠乾榨淨,你知道你眼前的這個學生要你把你所有最好的、最能滿足他的一切語言知識都教給他,兩年前碰到這種學生,我也只有剉著等的份,不過,畢竟那本課本我已經教了三次以上,也該是掌握得宜揮灑自如的時候了,於是教起他來,就像是七公碰到黃蓉一般(當然我知道男女角色錯亂,但是感覺金庸的小說當中,當師父的女性都比較糟糕,我可不想把我自己比做『滅絕』),教得是一個滿意一個起勁。就算是才九點就已讓我精疲力竭也不要緊,這是多麼令人驚喜的一堂課呢!

第二個感想就是,學生不是只是來上課學習的生物,他們是人,更甚者,他們有些敏感的。今天我在跟學生討論「走為上策」時,學生就說他有一天看到某老師的時候突然覺得應該趕快離開、走為上策,我覺得很奇怪,一問之下,才知道在他的眼中,老師上課的時候都很高興、很熱情,可是下了課以後板著臉有心事似的。聽完以後,倒不是覺得那位老師有什麼問題,或是認為這是不好的示範,只是這才發現原來我們的一舉一動,其實學生們都是關心的、都是注意的。

第三個感想就是:為什麼還是有那麼多人擺脫不了既定印象?還有一個令人匪夷所思的是,為什麼世界觀還是這麼狹隘,對語言的認識還是這麼有限?我有一個學生上課第一天就問我跟學妹「我們教幾年」,還曾經在學到「爛」這個生詞時,給我一個OOOO很爛的句子,而十分不幸的,OOOO正是大家最不想猜的,我服務的學校。我很清楚這個學生哪裡有問題,但是我必須實話實說,我的能力有限,語言的問題在下不才我還解決得了,但是,態度問題,願不願意信任你的老師、信任這個學校,那是我愛莫能助的地方。我只能在認真教學的背後祝福妳。

至於我說的,對語言的認識有限的問題,是源自於外來語音譯的問題,每一次上課我都會碰到這樣的情形,當學生發現chocolate的中文發音叫做巧克力,Florence的中文發音是佛羅倫斯時,總是會發出帶有戲謔性的哄堂大笑。我感到很無奈,難道他們學習語言一段時間卻仍不知道語言是有生命的,語言與語言之間的交流應該是平等而且也應該是美事一樁嗎?不知道是不是我過於嚴肅了,但是對關於外來語發音這樣的笑點,我總是笑不出來。
arrow
arrow
    全站熱搜

    sabah 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()