close

這次回台灣特地安排了半天,想說到紀伊國屋去買些書回美國看。本來是覺得台灣書怎麼賣都會比美國便宜的想法,不過從我付帳的發票上看來,這個天真的想法還是真的無法成立於日本書籍上呢!日本書在哪都一樣有點貴的啦~

挑了幾本帶回家,本來沒有預期會買這本的,但是看在他被放在排行榜上又是第一名,標題『日本人の知らない日本語』(日本人不知道的日本語)好像又有點吸引人,便隨手拿下翻翻,果然還不錯看。書中並不是討論日本語言學什麼的,純粹是在看外國人學日文時發生的趣事。作者是一名對外日語教師工作者,她將其在語言中心上課的故事請漫畫家畫下來,這本搞笑的漫畫書於焉產生。

其中談到的多處問題也是我過去學習日文時產生過的疑慮,現在比較沒有問題倒也不是終於解惑,而是能體諒學習語言其實不須講求邏輯,這大概跟我自己也開始從事語言教學工作有關,對於語言老師每天遭受學生如山如海般的問題襲擊相當能感同身受。書中每一段章節的最末尾都有一頁四格漫畫,畫的是各國學生最想帶回母國的おみやげ(當地土產),這是我最愛的部份,真的超好笑的啦!有人想帶免治馬桶,有人則是想把百元商店通通帶回家。如果我當時也被訪問到的話,我還不知道我想帶什麼回去呢!日本確實是一個好玩的地方啊~~~

書裡面還有另外一處也挺感動我心的,是末尾有一章談到,來自各地的學生跟作者表示自己最羨慕日本的什麼地方。有的看似理所當然的事情,在這個世界上有很多地方卻不盡然如此呢!好比大家能遵守紅綠燈(有些地方開車是不能停下來的,因為一旦停車就會等著被搶)、電車有時刻表(很多國家的時刻表都是訂好看的)等等。所以當我們抱怨著台灣的吵雜等同時,不妨也感念一下這塊土地帶給我們多少的方便吧~^^

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 sabah 的頭像
    sabah

    sabah

    sabah 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()