close
رحيل الشاعر الفلسطيني محمود درويش
(資料來源 : BBC)
巴勒斯坦愛國詩人達爾衛希辭世
巴勒斯坦總理阿拔斯今正式宣佈此消息,愛國詩人達爾衛希在美國做心臟手術的時候,不幸過世。
絕對沒有人敢否認,達爾衛希(Darwiesh)是近代史上最有影響力的巴勒斯坦愛國詩人。他的詩作被翻譯成20多種語言,在世界各個角落被人閱讀著。用豐沛的思鄉之情、用悲愴的喪國之痛,他寫下了無數詩作悼念他失去的國土,這些文字感染成千上萬名巴勒斯坦與非巴勒斯坦人,不用軍火彈藥,達爾衛希的文字卻比任何致命性武器還要讓人窒息。他的離開,是巴勒斯坦的痛,是阿拉伯世界的痛,更同時是文學界的痛。
達爾衛希有一個專門記錄其詩作的網站,點進去首頁會有一段小詩,節選自他某篇長詩,我曾經在部落格上面試做翻譯,我誠懇地邀請兄姐們點進這個網站,聽一聽達爾衛希在朗誦這段詩作時的感受(首頁就有大師朗誦的聲音)。
【延伸閱讀】
Mahmoud Darwiesh 網站
舊文閱讀 : 如果你無法
全站熱搜
留言列表