close
上個週末,我參加了一場工作坊。工作坊的內容講的是AP中文,對於在美國的中文教學工作者來說,這應當是一個我們都必須熟悉的課題。我來到美國以後,基本主攻高中生,可是對高中生這麼重要的考試,我卻從來只是一知半解 ,所以當我看到這次工作坊的名稱後,我就相當破天荒地「主動」去報名了。
除了瞭解AP中文的形式,分組討論中大家也分享了學生在面臨AP中文時碰到的瓶頸,其中,講員特地花了很多時間,跟我們聊的是pre-AP。考AP不是一蹴可幾,前面鋪的路其實更是重要,講者本身具有外語教學、第二語言習得的學術背景,她沒有跟大家講理論,講的淨都是上課實際應用時的技巧,但是這些技巧的背後,我知道其實都是很深的內化。麥的,我研究所為什麼沒有好好念書~~~成天只想著賺錢!(然後根本也沒賺什麼錢,凹屋~)
說回工作坊,最令我歡天喜地的是,因為講者跟遠東圖書公司合作,圖書公司特地給了我們當週訂書免運費及全面八折的優惠,而且聽說當天參加工作坊的老師,都可以跟學校報帳,我真的好開心啊,回家立馬買了跟AP毫無瓜葛的鄧老的「漢字三千」。才幾天的功夫,今天書就到手了。題外話是,用來包書的廢紙竟是我曾經肖想翻譯的那本阿拉伯小說。這是什麼意思?是提醒我在教書之餘也要緬懷一下曾有過的譯夢年代嗎???凹屋~
喔對了,上一篇發表的劇本,都沒人給我回應,讓我很桑心,但是,我一定要告訴大家,老師看了我的作品後跟我說:「這是很棒的劇本,很有概念,很有畫面!」。對於老師給予的厚愛,男人給了一句中肯的評價:
「那是因為全班只有妳交功課.....」喵的啦!!
全站熱搜
留言列表