close

上個星期只上了一節阿文,講話真的馬上就有點結結巴巴,可是我覺得每天一部阿文電影還是無形間有點幫助,也可能是上久了,現在也比較習慣面對老師的開場白,我跟老師提到了這個星期史大的電影見面網會(參加完以後我會po我的參加心得加電影感想)。今天終於把第三課解決了,老師一上課又要我用第三人稱陰性講故事,我以為又是跟上次一樣,結果沒想到老師沒有忘記進度,要我用未來式說,再重問一次,到底誰說方言的時態很簡單的?!

واحد لساته نايم والتاني صاحي وعم يآكل/ يفطر

أحداث الفيلم بطيئة فبقدر أفكر باشياء تانية

كان يدرس في الاردن عشان هيك تعوفوا على بعض

لازم يكمل دراسته في كاليفورنيا / حكى لها تعالي الصيف الجاي / لازم تيجي على كاليفورنيا

هي بتفكر في هدايا بسيطة لكل عيلتها 

زي هيك

رح تقضي سنة كاملة في الاردن

一個重點是原來大家常說的تعالي只有命令式,如果要用原型講「來」,必須要用回動詞أجى / يجى,另一個是我常用的如此一般,在方言是زي هيك。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 sabah 的頭像
    sabah

    sabah

    sabah 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()