كيف كانت نهاية الاسبوع؟
نهاية الاسبوع كانت كويسة. حضرت التيلفيزيون. رحت عالسوق. بس. ما فيشي مهم. بتفرجت على مسلسل عربي. عشان أنا بحكي العربية فبحب أشوف المسلسلات العربية.
زي ما حكيتلك/ دقيقة / شو الرد
انت لساتك بتحبي الشوكلاط
فرصة سعيدة / انا اسعد. تشرفنا / الشرف الي.
يعاطيك العافية / الله يعافيك
今天的方言課,我可是有備而來,心得如下:
1. 固定招呼語
這部分我一直覺得是阿語學習者的難點,特別是對於沒有環境說阿語的人更是痛苦。在阿語中,吃完飯有吃完飯該說的話、剪完頭髮有剪完頭髮該說的話、打噴嚏有打噴嚏的話,而且是要一問一答都有套路,沒有環境,我們學了其實也記不起來,所以在學校的時候,老師通常只教最常用、最符合當下場景的,好比「再見」,我們學的就是مع السلامة,可是我今天上課才知道,這個用法只用在認識的熟人身上,如果是跟不認識的人(像是運將大叔、超市阿姨)都要用يعاطيك العافية / الله يعافيك。這就是牽扯到學習者的語用能力,能不能對對的人說對的話,而這就回到我最一開始說的,如果沒有語境給你練習,你很難真的學會什麼時候對什麼人說對的話。
2. 時間說法
方言的時間說法比標準語來得容易,基本上會數數,就可以了,不用管基數、序數的問題,其中一個比較奇怪的方言發音是兩點,تيتين丁丁聽起來很有一種可愛的感覺。
我覺得老師跟我說話的速度都很慢,我回答的反應也很慢,然後三不五時就會回去標準語,希望能再流利一點,我只好用Netflix繼續加強。XDD
留言列表